快来拥主为王 (Crown Him With Many Crowns)

快来拥主为王
圣羔在宝座上

Crown Him with many crowns,
The Lamb upon His throne;


听啊好乐传遍诸天
和声压倒群响

Hark, how the heavenly anthem drowns
All music but its own!


醒啊我心同唱
颂他救恩浩荡

Awake, my soul, and sing
Of Him who died for thee,


欢呼为你受死之王
千秋万岁无疆

And hail Him as thy matchless King
Through all eternity.


快来拥主为王
圣洁至尊神子

快来拥主为王
无比生命之子


跟他的人快乐拥戴
因他亦是人子

万邦民族都蒙救渡
因他消灭死亡


尘世千万忧伤
一切经他亲尝

快来歌颂欢欣
谢他特殊宏恩


因他决心担负诸累
群生得享安康

因他一死战胜万死
永生普及群生
Crown Him the Lord of life,
Who triumphed o'er the grave


And rose victorious in the strife
For those He came to save:


His glories now we sing,
Who died and rose on high,


Who died eternal life to bring
And lives that death may die.


快来拥主为王
永建和平之王

Crown Him the Lord of love;
Behold His hands and side,


普天之下战事止息
干戈化为颂扬

Those wounds yet visible above
In beauty glorified:


主治万国万方
主权地久天长

No angel in the sky
Can fully bear that sight,


宝血所滋生命花放
荟成异彩天香

But downward bends His burning eye
At mysteries so bright.


Crown Him the Lord of peace,
Whose power a sceptre sways


From pole to pole, that wars may cease,
And all be prayer and praise:


His reign shall know no end,
And round His piercèd feet


Fair flowers of paradise extend
Their fragrance ever sweet.


Crown Him the Lord of years,
The Potentate of time,


Creator of the rolling spheres,
Ineffably sublime!


All hail, Redeemer, hail!
For Thou hast died for me;


Thy praise shall never, never fail
Throughout eternity.