牧人笛聲 (The First Nowell)

牧人笛聲,代替歌唱,
越過高山傳達喜訊美妙。
博士尋覓聖嬰,奉獻禮物珍貴,
跋涉山嶺全賴堅決信念。

The first nowell the angel did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
In fields where they lay keeping their sheep,
On a cold winter's night that was so deep.

哈利路亞,高唱阿們。
哈利路亞,高唱阿們。
Nowell, nowell, nowell, nowell,
Born is the King of Israel!

豎琴撥響,萬眾歌唱,
頌讚像絃樂飄送振盪。
讓人用頌讚聲,代替禮物珍貴,
用心用行動顯信、愛、望。

They lookèd up and saw a star
Shining in the east, beyond them far,
And to the earth it gave great light,
And so it continued both day and night.


And by the light of that same star
Three wise men came from country far;
To seek for a King was their intent,
And to follow the star wherever it went.


This star drew nigh to the north-west;
Over Bethlehem it took its rest,
And there it did both stop and stay
Right over the place where Jesus lay.


Then entered in those wise men three
Full reverently upon their knee,
And offered there in His presence
Their gold, and myrrh, and frankincense.


Then let us all with one accord
Sing praises to our heavenly Lord,
That hath made heaven and earth of nought,
And with His blood mankind hath bought.

SF529, MP644